Hey it's me, click me to go to the main page, not too hard!
B'siyata d'shmaya - With the help of Heaven
The Arrival and Disappearance of the Little-Known Spanish Jews of New York

By Shelomo Alfassa / October 27, 2011

Submitted for the 2012 Metropolitan Review of Empire State College / State University of New York

At the Golden Door of New York's harbor, stands the Mother of Exiles who for 125 years has offered a promise of comfort to refugees with the words, "Give me your tired, your poor, your huddled masses yearning to breathe free." These eloquent words were written by Emma Lazarus, a young Jewish woman whose ancestors had fled the Iberian Peninsula, escaping persecution from the 15th century Inquisition. Emma's family had arrived in New York during the Colonial period, but the eloquent words of her heart warming sonnet would go on to welcome her distant 'cousins,' the Spanish Jews who arrived in New York City, from Turkey and the Balkans, in the early 20th century.


Spanish Jews from the Balkans and Turkey on NY's Lower East Side - 1921
(The author's great-great grandfather is in this photo)

In 1481 and 1497 respectively, the Jews of Spain and Portugal were forced to flee their countries of birth, because of mounting religious persecution. The greater preponderance of these people, the 'Sephardic' Jews, found a safe haven among the Turkish people of the Ottoman Empire. A large majority of them settled in prominent Ottoman cities such as Sarajevo, Sofia, Salonika and Constantinople. Retaining their proud Hispanic roots and their hidalgo traditions, these Jewish Spaniards blended well and thrived alongside Muslim society. Living in an Islamic land, for over four centuries, these Iberian refugees kept their language, culture, religious traditions and foods, as they had existed in Spain and Portugal. These Jews were the descendants of the most renowned Spanish masters, the Jewish rabbinical and philosophical thinkers such as Moses DeLeon, author of the kabbalistic book the Zohar; and Yosef Karo, who penned the Code of Jewish Law--which is followed by all observant Jews to this day.

The early 20th century saw a shifting Europe coupled with armed conflict and economic decline. These are two of the primary factors that triggered a mass migration of many different peoples of varied backgrounds away from the continent. It was during this period that a large number of Spanish Jews living in Turkey and the Balkans would migrate to the United States, long seen as a place of religious freedom and economic stability. While Europe would struggle with economic and political recovery during the years following the Great War (WWI), this was not the case in the United States. Left virtually unharmed by the war, the United States was able to experience a decade of peace and prosperity.

From the turn of the century to a peak in 1920, Spanish speaking Jews arrived at Ellis Island almost daily. They came from former Ottoman Balkan towns and cities found throughout Thrace, Macedonia, Belgrade, Bosnia, Bulgaria, Greece, Turkey, and other locations where Sephardic Jews had lived for hundreds of years. Now on New York City's Lower East Side, they would dwell in crowded and stuffy tenement buildings. There, among their co-religionists who had come from places such as Germany, Poland, Romania and Syria, the Spanish Jews established their residences; living in tight enclaves among their own people, they felt as if they were not completely uprooted from their past. Among the rumble of the Second Avenue elevated train that once clamored down what is today the west side of Allen Street, they spoke their colloquial Spanish language (known as Ladino), prayed in their synagogues known as 'kals,' ate their Spanish-style Balkan and Turkish komidas (foods), frequented kavanes (coffee houses), and sung their old Spanish romansas and kantigas, romantic ballads and songs. Before there were Cuban, Puerto Rican, Honduran or Mexican immigrants on the Lower East Side, a "Spanish" grocery store would have been a "Jewish" grocery store.

The initial immigrants were extremely poor and most jobs consisted of selling fruit, candy, peddling small items, or shining shoes. Eventually, they fell into better jobs such as seamstresses, clothing pressers, and factory workers. They would go on to develop small brotherhood groups, burial societies, community clubs, then large multifaceted social organizations. The Spanish Jews established a sophisticated press on the Lower East Side, consisting of many newspapers such as La Epoca (The Age), El Progreso (The Progress), La Bos del Pueblo (Voice of the People), La Amerika (The America), La Luz (The Light), and La Vara (The Stick). While the first newspapers were printed in the Spanish language utilizing Hebrew letters (Ladino), the later papers were issued in Spanish using Roman letters, and eventually they were published in English. Learning the English language was important to these new Americans, as we can see from this October 30, 1915 excerpt from La Epoca:

La Epoca is happy to call the attention of the people to the fact that English Classes have been opened solely for the well being of our people…The English language is of paramount importance to all now living in this country and it ought to be learnt; because America expects from every American what every American expects from America."

By the mid-1930's, New York and the rest of the country was beginning to recover from the Great Depression. Opportunities for greater education and jobs were becoming available, and soon the Spanish Jews would move to New York's outer boroughs and assimilate among mainstream America. Eventually, the large Spanish-Jewish community atomized across the United States. As the children and grandchildren of these first immigrants assimilated into modern American culture, their drive for both "the American dream" and modern education increased, and by the 1950's, a sizeable population of the third generation were completing college. Jews of Spanish descent went on to obtain respectful positions in mainstream society, education, business, and government all across America.

But with this new status, came the loss of their centuries-old culture, language, and way of life. From a peak of some 50,000 Ladino speakers in 1930, there remains very few in 2011 who still can converse in the language that had been brought from Iberia to the Ottoman Empire, then brought to North America where (unbeknownst to them) it would rapidly decline in usage. The dissolving of the American Spanish-Jewish communal infrastructure, led to wide-spread religious and cultural erosion and assimilation, and from 1960-1980, nearly every community of Jews that were descendant of those that fled Spain and Portugal in the 15th century, dwindled then vanished. Today, while Sephardic Jews live across the United States, there remains no cohesive surviving original Spanish-speaking Jewish community in America.


 

Sources

Angel, Marc. D. Studies in Sephardic Culture: The David N. Barocas Memorial Volume. New York: Sepher-Hermon Press, 1980.

Baer, Yitzhak. History of the Jews in Christian Spain. New York: Jewish Publications Society, 1993.

Ben-Ur, Aviva. Sephardic Jews in America: A Diasporic History. NYU Press, 2009.

Elazar, Daniel J. The Other Jews: The Sephardim Today. Basic Books, 1992.

Gerber, Jane. The Jews of Spain: A History of the Sephardic Experience. New York: MacMillan, New York, 1992.

Katz, Israel J; Serels, Mitchel. Studies on the History of Portuguese Jews from Their Expulsion in 1497 Through Their Dispersion. New York: Sepher-Hermon Press for the American Society of Sephardic Studies, 2000.

Langnas, Izaak Abram; Sholod, Barton. Studies in Honor of M. J. Benardete: Essays in Hispanic and Sephardic Culture. New York: Las Americas Pub., 1965.

Papo, Joseph. Sephardim in Twentieth Century America In Search of Unity. New York: Judah L. Magnes Museum, 1987.

Sachar, H. M. Farewell Espana: The World of the Sephardim Remembered. Jewish Publication Society, Philadelphia, 1985.

Shaw, Stanford. The Jews of the Ottoman Empire and the Turkish Republic. New York University Press, 1991.


RETURN HOME or GO TO ARTICLES or GO TO BOOKS

© Shelomo Alfassá